Uzdevums:

2p.
Atzīme pareizo vārda tulkojumu. Ieskaties tekstā, konteksts palīdzēs atcerēties vārda nozīmi. 
 
1. jaciņa
 
2. pabarot
 
 
babajaga.png
 
Баба-Яга — это любимый персонаж народных русских сказок. Это некрасивая старуха, у которой есть волшебные предметы и магическая сила.
Баба-яга умеет колдовать, летать в ступе, живёт в лесу, в избушке на курьих ножках, за забором из человеческих костей с черепами. В сказках она заманивает к себе добрых молодцев и маленьких детей и жарит их в печи. Баба-Яга - хозяйка леса и чтобы её задобрить, её надо накормить. Имя Яга имеет в индоевропейских языках значения «болезнь, гневаться».  В переводе с санскрита Баба Яга (Йога) означает «мудрейший». Её называют Баба-яга Костяная нога, одна нога у неё костяная для того, чтобы стоять в мире мёртвых. Баба-яга - горбатая старуха с большим, длинным, горбатым носом. Она одета в зелёное платье, сиреневую кофту, лапти или сапоги и брюки. Её избушка „на курьих ножках“ стоит в лесу или на опушке, но тогда вход в неё — со стороны леса. Около дома Бабы-яги есть забор, на нём лошадиные черепа. Иногда она помогает людям. У неё есть волшебные помощникигуси-лебеди, «три пары рук» и три всадника (белый, красный и чёрный).

(По материалам Интернета)

Lai iesniegtu atbildi un redzētu rezultātus, Tev nepieciešams autorizēties. Lūdzu, ielogojies savā profilā vai reģistrējies portālā!